Certificado de Nombre
Isabela
Femenino
Portuguese, Romanian, Spanish
Significado y Origen
Isabela es una forma latinizada de Isabel, la forma occitana medieval de Isabel. El nombre se usa en portugués, rumano y español, donde comparte la misma herencia en cascada: del hebreo Elisheva que significa "Dios es mi juramento", pasando por el griego y el latín, luego el occitano, y finalmente las variantes ibéricas y de Europa del Este. Etimología y uso histórico La cadena comienza con el nombre hebreo Elisheva (אֱלִישֶׁבַע), que llevaba la esposa de Aarón en el Antiguo Testamento (Éxodo 6:23). Pasó al griego como Elisabeth y al latín como Elisabetha. En el occitano medieval temprano, el nombre tomó la forma Isabel, apareciendo por primera vez en la poesía lírica provenzal de los trovadores. Desde el occitano, se extendió hacia el oeste a España, Portugal y Francia, haciéndose especialmente popular en las casas reales de los siglos XII y XIII. La popularidad del nombre en Inglaterra aumentó después del matrimonio de Isabel de Angulema con el rey Juan en 1200 y más tarde con Isabel de Francia, esposa de Eduardo II. Presencia real y colonial Isabela (con la terminación -a que la alinea con muchos nombres femeninos romances) comparte el legado de su nombre original Isabel. Dos famosas reinas españolas llevaron el nombre: Isabel I de Castilla (que patrocinó los viajes de Colón) e Isabel II, que reinó en el siglo XIX. En Filipinas, el nombre Isabela también es la fuente de varios nombres de lugares, como la provincia de Isabela, la ciudad de Isabela en la isla de Basilan, y un municipio en Negros Occidental, todos nombrados en honor a la reina Isabel II de España, según la entrada de Wikcionario. Variantes y diminutivos Isabela tiene muchos cognados. Entre las variantes regionales se encuentran el español Ysabel, el portugués brasileño Izabel y Isabele, y el rumano Isabella. Los diminutivos comunes en portugués incluyen Isa y Belinha. En otros idiomas, las formas relacionadas se extienden desde el armenio Zabel hasta el vasco Elixabete y, por supuesto, el bíblico Elisheba y el inglés estándar Elizabeth. Significado: Dios es mi juramento (a través de Elizabeth e Isabel) Origen: Creación latinizada, del occitano Isabel Tipo: Nombre de pila (femenino) Regiones de uso: Países de habla portuguesa, rumana y española
Volver