Debbora
Femenino
Greek Bible, Latin Bible
Significado y Origen
Debbora es una variante de Deborah utilizada en las traducciones griega y latina del Antiguo Testamento. El nombre proviene del hebreo Devora (דְּבוֹרָה), que significa "abeja." En el libro bíblico de los Jueces, Débora es una profetisa y la única jueza de Israel, que guía a los israelitas a la victoria sobre el comandante cananeo Sísara. Las Biblias griega y latina tradujeron su nombre como Debbora, que luego entró en otros idiomas a través de las tradiciones de la Vulgata y la Septuaginta.
Etimología y contexto bíblico
La raíz Deborah aparece por primera vez en la Biblia hebrea como el nombre de una heroína y profetisa. Según Jueces 4–5, Débora llamó a Barac para luchar contra el ejército cananeo del rey Jabín. Su cántico en Jueces 5 es considerado uno de los poemas hebreos más antiguos conservados. El significado del nombre, "abeja", puede connotar laboriosidad o dulzura. En el Nuevo Testamento, el nombre no aparece, pero siguió siendo común entre los judíos mucho antes de ser adoptado por los cristianos después de la Reforma protestante.
Portadores notables y distribución
Si bien Debbora es principalmente una transliteración bíblica, se ha utilizado en contextos medievales y modernos como una variante rara de Deborah. Entre los portadores notables se incluye Debbora Altman (artista) y otros mencionados en páginas de categorías de Wikipedia. El nombre se ha utilizado en toda Europa en formas latinizadas; por ejemplo, la italiana Debora proviene de la ortografía de la Vulgata latina. La variante Debbie surgió como diminutivo en inglés.
Significado: "Abeja" (del hebreo Devora)Origen: Hebreo, a través del Antiguo Testamento griego y latinoTipo: Nombre propio, femeninoRegiones de uso: Tradiciones de la Biblia griega y la Biblia latina